Wood Dale-Itasca Flood Control Reservoir

Heavy rains started around daybreak on Sunday, continuing through until mid-afternoon, at least around here. Some parts of Chicago suffered flooding.

Just before sunset the same day, we walked the dog and noticed very little in the way of puddles, even in the low ground of the park behind our house. Odd, I thought, considering the heavy volume of water, but then it occurred to me that it’s been a warm two weeks since the last rain. The ground just soaked it up.

Saturday was one of those warm, sunny days. About an hour before sunset that day, we went back to Wood Dale, but this time walked around Wood Dale-Itasca Flood Control Reservoir.Wood Dale-Itasca Flood Control Reservoir Wood Dale-Itasca Flood Control Reservoir

The water is visibly the haunt of birds, including some herons, and probably fish that can’t be seen. The level looked low, which is reasonable, considering there hadn’t been any rain lately.

The trail goes more than a mile all the way around, not always with views of the water.Wood Dale-Itasca Flood Control Reservoir

O’Hare isn’t that far away.Wood Dale-Itasca Flood Control Reservoir Wood Dale-Itasca Flood Control Reservoir

As the name says, the point of the basin is to catch floodwater, rather than have it damage the surrounding suburbs. The facility was completed in 2002.

“Floodwater enters the pump evacuated reservoir through a diversion weir made up of series of four sluice gates located at the end of School Street in Wood Dale,” says Du Page County.

“During flood events the sluice gates are opened, allowing stormwater to flow down the spillway into the reservoir. The stormwater is temporarily stored until flood levels along Salt Creek have receded. Stormwater is then pumped back to Salt Creek through a pump station and discharge channel.”

There’s a short bridge over the spillway.Wood Dale-Itasca Flood Control Reservoir

That got me thinking about the origin of “sluice,” which I didn’t know. So I looked it up later. Mirriam Webster: “Middle English sluse, alteration of scluse, from Anglo-French escluse, from Late Latin exclusa, from Latin, feminine of exclusus, past participle of excludere to exclude.”