Dictionaries!

Not long ago, I put many of my dictionaries together on one shelf. Then I got a little snap happy with the camera. Most of them date from the 1980s. It’s a modest collection, but I’m fond of all of them.

I’ve always kept the biographical and geographical dictionaries together. Just seems right somehow. They’re really good for thumbing through to  find odd bits of information.

The beaten up American Heritage Dictionary New College Edition is beaten up for a reason: I bought it on August 23, 1979 — I wrote the date inside — to take to college two days later. It also got a lot of use in my early editing jobs.

The Dictionary of Business and Economics was so impressive I wrote the authors, complimenting it. The Macquarie Dictionary is Australian. I bought it in Sydney and it became one of the larger souvenirs I’ve ever lugged home. Chambers is British, but bought it in the U.S. I can’t find my Canadian dictionary, which is really a modified American Heritage volume, including the addition of the maple leaf on the cover. I bought it in Duncan, BC, which is on Vancouver Island.

Between Hitchen and Hittite Law

A major re-arrangement of books and other items continues on the lower level of our house. Today I moved my copy of the 14th Edition of Encyclopædia Britannica. Why do I have a copy of such a weighty set of volumes – and I mean that literally, since I had to move them all – in this age of vast libraries accessible via broadband? Sentiment. Inertia. My fixed notion that I’ll never get rid of a book unless it’s completely fallen apart.

That isn’t quite true. I’ve donated books. But only ones I have no interest in, and I’ve never had many books like that.

Besides, I acquired the 14th Edition nearly two decades ago, before the rise of easy Internet information, misinformation, and pseudoinformation. I chanced across a church rummage sale one day in 1995. The entire set was being offered there for exactly $2. So at 24 volumes, that was 8.3 cents a volume. Not the famed 11th Edition, but at that price worth the investment.

I can’t say I’ve spent a lot of time with Britannica over the years, but I’ve dipped into the well now and then. One day I spotted the entry for Hitler, Adolph. The entry isn’t as prominent as you’d think, because the 14th Edition was published in late 1929, which turned out to be awful timing for selling expensive books. Hitler merits only 16 lines on Volume 11, page 598, there between entries for Hitchen, a town in Hertfordshire, England, and Hittite Law: see Babylonian Law. Would that he had stayed there in his obscure corner of an old reference work.

He’s called a “Bavarian politician.” It’s clear from the text that his main claim to fame at that moment, at least in the English-speaking world, was his part in the Beer Hall Putsch. (Ninety years ago this month, which I’d forgotten; but the Chicago Tribune, of all things, recently reminded me of the 75th anniversary of Kristallnacht this month. The paper was able to find a few survivors and interview them.) The text also points out that, whatever his status in the NSDAP, Hitler didn’t even have a seat in the Reichstag representing the party – Dr. Frick and Ludendorff did.

Ludendorff, whose entry in the encyclopedia is a lot longer than Hitler’s, later broke with the Nazis and had the good fortune to die of natural causes in the mid-30s. By contrast, Wilhelm Frick, not one of the better-known Nazis any more, was shown the business end of a rope in Nuremberg in 1946.

Ugly Sweater

Wicked winds blew threw the Midwest today. Up here in metro Chicago, we only got strong winds and heavy rains for a while, plus unusually warm air. It was like a spring storm. To the south of here, some destruction — like spring tornado season.

Dressing up the dog wasn’t my idea. Dogs should be as naked as they were in the Garden of Eden, except for collars (surely Adam and Eve had a dog). Lilly spotted this dog sweater at some big box retailer recently, and now we have it. The dog’s only worn it once so far.

The label says it’s an Ugly Sweater brand pet costume, “for pets only,” made in China. The dog is wearing size M, for dogs up to 50 lbs. Fits most breeds, it says, including cocker spaniels, border collies, beagles, French bulldogs, and standard schnauzers. And, it seems, lab-basset mixes.

Lights No, Flags Yes

While driving along this evening I saw two houses with Christmas lights. Christmas lights all aglow here in mid-November. No, no, no. I can understand putting up the lights during the relatively warm days of November – even though it’s been cold lately – but lighting them? Let November be November, not some run-up to December.

Another thing I saw in the neighborhood: a flagpole flying the Hawaiian state flag, right under the U.S. flag. I don’t think I’ve ever seen the Hawaiian flag around here before. It’s one of the cooler state flags, with its Union Jack canton and red, white and blue stripes supposedly symbolizing the major islands. I wonder what the occasion is; maybe the homeowners were there recently, and brought it back as a souvenir.

I also wonder whether they’ll fly the flag on Hawaiian holidays. According to the always interesting Flags of the World web site, whose Hawaii page includes such details as an 1896 variation on the flag, state occasions on which to fly the flag include Prince Jonah Kuhio Kalanianaole Day and King Kamehameha I Day, March 26 and June 11, respectively. Also, the third Friday in August is Statehood Day.

And, of course, not everyone is happy about the Hawaiian flag, even though it was used by the independent kingdom in the 19th century.

A Bit of Random Mencken

Most of the snow is gone, as expected, though pockets remain in shady spots. Temps are supposed to be as high as 60 F over the weekend, though, and that’ll return us completely to November brown.

Books are being re-arranged downstairs in a major way, and today I opened my copy of The American Language (Fourth Edition, 1936) at random, which is a good way to approach that work. Picked at random, page 211:

“The majority of the numerous Spanish loan-words in American came in before the Civil War, but the Spanish-American War added insurrecto, trocha, junta, ladrone, incommunicado, ley fuga, machete, mañana, and rurale, some of which are already obsolete; and the popularity of Western movies and fiction has brought in a few more, e.g., rodeo, hoosegow (from juzgado, the past participle of juzgar, to judge) and wrangler (from caballerango, a horse-groom), and greatly increased the use of others,” Mencken writes. “Chile con carne did not enter into the general American dietary until after 1900. The suffix –ista came in during the troubles in Mexico, following the downfall of Porfirio Díaz in 1911.”

Barista, in fact, is borrowed from Italian, but fashionista is patterned after Sandinista. Mencken wasn’t referring to that, however, and he doesn’t say what -ista word he’s thinking of from the 1910s, rather than the 1980s, when (I think) fashionista was coined, as Clintonista was in the 1990s.

One more language-related item. I didn’t know that some Germans were so touchy about Anglicisms in German. Golly, you’d think they were French.

Armistice Day Snow

I’m the only one that’s going to call yesterday’s snow the Armistice Day Snow of 2013, but I’m peculiar that way. The name echoes the Armistice Day Blizzard of 1940, but of course yesterday’s event wasn’t nearly as severe, or unexpected. The Minnesota Historical Society remembers 1940. So does Ludington, Mich.

Or call it the Veterans Day Snow of 2013. It was strange to watch snowflakes blow by and the ground whiten up this early.

The view from the back door.

The dog didn’t mind the snow.

Thought so. She’s an Illinois hound, after all, and her coat has been noticeably thickening in recent weeks.

Armistice Day 2013

“The Armistice” by Eugene Savage, on display at the Elks National Veterans Memorial, Chicago.

Posted nearby is the following:

The principal figure near the center is the Madonna, the Mother of Christ, the Prince of Peace. She portrays the bereaved mother with raised hands in a gesture of stopping contending forces from opposite sides. She looks down sorrowfully upon the figure of Hope, now chained to a gun carriage, symbolizing ruthless force. Those who have come to grief and defeat in the trenches are crawling out. An old clock, stopped at the Hour of Eleven, indicates the significant hour of the signing of the Armistice – the 11th Hour of the 11th Day of November, 1918. The idols and gold cloth flung about represent the ruthless destruction of churches and things made by Man. The hands pointing accusing fingers and the expression of horror on the faces of the soldiers on the top right effectively recall the unspeakable Horror of War. Balancing this are the American Soldiers, on the left, with Smiles of Joy, who are beginning the Celebration of the End of the War. They have just heard the news of the Armistice, and are ringing a bell salvaged from the ruins, upon which they carry a French peasant girl. The Dove, Olive Branch and Rainbow fill out the scene, indicating Promise of a New Peace.

Old Tractors & Old Abe

At the College of the Ozarks is the Ralph Foster Museum, and at the Ralph Foster Museum is a modified 1921 Oldsmobile Model 46 Roadster, the truck used in the Beverly Hillbillies. I didn’t get to see that because the museum was closed the day I visited in early November last year.

Instead we went to the Gaetz Tractor Museum. On display are such marvels of the machine age as the two-cylinder, three-ton Advance Rumely, introduced in 1924.

There’s also a Rumely 6A, vintage 1930, as well as four-cylinder, three-ton Case model K, ca. 1927.

Made by the J.I. Case Threshing Machine Co., which was eventually M&A’d out of existence as a separate entity. Now that’s a corporate name. Beats much of what we have now, such as the Three Initial Corp. or the Random-Syllable Co.

Note the eagle. That was J.I. Case’s corporate symbol, but it isn’t just any eagle. It’s Old Abe.

Old Abe – a living eagle – was the mascot of the 8th Wisconsin Volunteer Infantry Regiment from 1861 to ’64. Quite a story. Bonanzaville, an open-air museum in West Fargo, ND, that we visited in ’06, has a striking Case Eagle on display.

Thursday Bits

In the mid-afternoon, a call center employee called me, pitching an extended service plan for a major appliance I bought about a year ago. That doesn’t count as violating the do-not-call list, I suppose, because of some verbiage in the sales agreement. She was about 15 seconds into her pitch when I offered up a curt “no thanks” and hung up.

My reasoning about most service plans and extended warranties and so on is fairly simple. If it were to my benefit, the company wouldn’t be offering it. The odds are I’d pay them to do nothing, and they know it. I know it too.

I saw about 20 minutes of Geronimo the other day – the latest in a long line of movies I’ve seen bits and pieces of. It’s vintage 1962, so while the Indians were portrayed sympathetically, the title character wasn’t actually played by an Indian. I recognized him at once: Chuck Connors.

His blue eyes weren’t the only Hollywood stretchers in the movie. In 1886, when the story takes place, Geronimo was already in his late 50s. Connors was about 40, and a buff 40 at that. The Apache warrior’s wife was played by an Indian, however. An actress born in Bombay.

Never mind. One of the U.S. cavalry officers looked awfully familiar. The one who wanted to let Geronimo surrender, rather than blow him up with artillery, as his commander seemed eager to do. Who? I thought for a minute. Adam West. A pre-Batman Adam West.

Here’s a lesser-known Geronimo story: as an old man at the St. Louis World’s Fair in 1904.

I had reason to be out briefly at about 11 p.m. tonight, under a near-cold, clear sky. I had to look for him and he was there, off in the southeast, large and rising over the horizon: Orion. Harbinger of winter in these parts. So are the chill in the air and the increasingly bare trees, but it’s good to have celestial cues, too.

Mommy SEO! Our Limited Supply is Very Nearly Gone

More rain through the night. It’s a good to be in a dry bed, drifting off to sleep, at times like that. The day was classic November gray.

The following arrived in the in box of an email system one of my clients lets me use. I dislike getting anything in that in box not related to the work I do for them, because the incoming volume’s high and it’s all too easy to lose track of something useful. So this is pretty much the definition of useless clutter, as far as I’m concerned:

I specialize in driving new traffic through Google+1 public backlinks and social network activity. I am a Mommy Blogger with a large Mommy Blogger network. If you have a website or product that fits well with Mommy Bloggers I can drive Mommy Blogger traffic your way in mass.

I would love to work with you and prove the results firsthand. To showcase my work I am glad to offer a one time [sic] package of 20 Google+1 backlinks or 100 new Facebook Likes to a website of your choice FREE of charge. You can visit my Mommy Blogger SEO website here…

Most of the men who went off to the goldfields in California or the Yukon or Australia or wherever didn’t make much, if any, money. The fellow who got rich sold them equipment and provisions.